Смирнов Алексей
«Это роман воспитания, роман становления, роман плутовской, местами непристойный, зачастую очень смешной, а наш читатель — да и не наш — не избалован такими “букетами”» — интервью с переводчиком романа Джона Барта «Торговец дурманом» Алексеем Смирновым[1].
Каково было ваше первое впечатление от романа «Торговец дурманом» Джона Барта? У меня не было первого впечатления. Я читал его в течение года по мере